Consultas de uso del Idioma Español
Realizar consulta
LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.
Atendemos consultas sobre el uso del idioma español, su morfología, semántica, sintaxis y ortografía.
Últimas consultas
-
En su último envío, ponen «cenit», sin acento. ¿No debería ser «cénit» o «zénit»?>>> joseantonio nebredaNuestra respuesta:
Son válidas las grafías cenit, cénit, zenit, zénit, en ese orden de frecuencia de uso.
-
Veo que en uno de los ejemplos que transcribo abajo habéis puesto punto después del cierre de interrogación. ¿Es correcto? «Ejemplos, hiatos: Fue una experiencia fántástica e indescriptible; De los invitados, había cuarenta asistentes e igual número de ausentes; ¿Has probado la ensalada de naranja e hinojo?. Diptongos: Es un jardín de rosas y hiedras; Nos faltan todavía refrescos y hielo para la fiesta».>>> Simón González VelascoNuestra respuesta:
No, no lo es. No es necesario porque el punto del signo de cierre de interrogación funciona como punto de cierre de oración. Ha sido un despiste ortográfico. Reciba nuestras disculpas y gracias por indicarlo.
-
¿Qué es más correcto decir: «mano y brazo derechos» o «la mano y el brazo derecho»?>>> Isabel Coma CanellaNuestra respuesta:
Se trata de la coordinación de dos sutantivos en singular que hacen referencia cada uno a un ente distinto, en este caso, el sintagma nominal concuerda en plural con el adjetivo: mano y brazo derechos, la mano y el brazo derechos.
-
En «La palabra del día del lunes 5 de junio de 2017» se cita: «Cenit proviene del árabe samt, que significa 'dirección' o 'rumbo', y con ese sentido llegó a las lenguas ibéricas durante el dominio moro en la península». ¿Es correcto «moro»?>>> RafaelNuestra respuesta:
Independientemente del sentido que la palabra moro pueda tener hoy en día (políticamente correcto o incorrecto), era el apelativo empleado en la época de dominanción musulmana (siglos VIII a XV) en España para referirse al individuo musulmán procedente del norte de África. Con esta connotación, el término figura hoy en los diccionarios generales de la lengua sin carga despectiva.
-
Me gustaría saber cuál es la forma correcta y por qué: Los postres estan deliciosos. Los postres son deliciosos.>>> Juan Abad-RiveraNuestra respuesta:Ambas formas, depende del contexto.Para expresar valoración, por ejemplo, en referencia a determinados postres que se degustan en el momento del habla, se usa estar: Los/Estos postres están deliciosos.Para expresar una cualidad general de los postres, normalmente dulces y de sabores agradables al paladar, se usa ser: Los postres son deliciosos.
-
¿ Cuál es la forma correcta en estas dos frases?: ¿Qué te pides por tu cumpleaños o qué te regalo por tu cumpleaños?>>> Mercedes StoffersNuestra respuesta:Son adecuados los verbos pedir, querer, desear, pero sin pronombre reflexivo, porque esto implicaría que el hablante se estuviera pidiendo algo a sí mismo:¿Qué pides/quieres/deseas por tu cumpleaños?¿Qué quieres que te regale por tu cumpleaños?Asimismo se usa el verbo regalar junto con el pronombre de c. indirecto (me, te, le...):¿Qué te regalo por tu cumpleaños? ¿Qué me regalas por mi cumpleaños?¿Qué le regalas por su cumpleaños?
-
Uso del plural de máster.>>> PedroNuestra respuesta:
El plural de la palabra adaptada máster es másteres.
-
¿Es correcto decir «Me tengo que levantar ...» o se debe decir «Tengo que levantarme...»?>>> LilianaNuestra respuesta:En las perífrasis verbales de infinitivo y gerundio, el pronombre átono puede ir colocado antes del verbo conjugado o auxiliar, o después del verbo principal de la perífrasis:Voy dársela. Se la voy a dar.Sigue estudiándolo. Llo sigue estudiando.Dejaron de llamarme. Me dejaron de llamar.Tengo que levantarme. Me tengo que levantar.Pero cuando el verbo auxiliar es impersonal, solo se da la posposición del pronombre:Hay que preparar la comida > Hay que prepararla.
-
Quisiera saber si el sujeto es el mismo en ambas oraciones: A María le fascinan los poemas de Pablo Neruda. *A María le fascina los poemas de Pablo Neruda.>>> Jose Luis BrizuelaNuestra respuesta:
La segunda oración es incorrecta. El sujeto oracional es los poemas de Pablo Neruda, por lo tanto, este debe concordar en plural con el verbo: A María le fascinan los poemas de Pablo Neruda.
-
En el diccionario de la RAE figura Matemáticas Aplicadas solamente. ¿Es correcto el singular, Instituto de Matemática Aplicada, por ejemplo?>>> Mónica GonzálezNuestra respuesta:Es válido emplear el nombre de esta disciplina de estudio tanto en singular como en plural.Note que en el mismo diccionario en la acepción 5. de matemático, ca aparece la aclaratoria U. m. en pl. con el mismo significado que en sing. ‘usado más en plural con el mismo significado que en singular’.